![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Русский юмор — это когда мужик натупает на грабли, получает черенком в глаз, его приятель бежит помочь и тоже наступает на те же грабли, и тоже получает черенком в глаз. Оба с фонарями. Зритель смеется.
Американский юмор — это когда герой хочет пройти на крыльцо, наступает на грабли, получает черенком в глаз, отскакивает, опять пытается пройти, опять получает черенком, опять отскакивает и опять пытается… И так до бесконечности, пока он, окровавленный, не падает около крыльца замертво. Зритель заходится от смеха.
Английский юмор — это когда джентльмен подходит к граблям, лежащим в углу сельского бара, некоторое время смотрит на них с интересом, затем носком отполированного штиблета слегка трогает зубья — черенок угрожающе приподнимается — джентльмен убирает ногу, черенок опускается, джентельмен еще некоторое время изучает ситуацию… Его приятель, угощающийся пивом за стойкой, не оборачиваясь негромко произносит: «Told you…» Зритель слегка приподнимает правый уголок рта.
Американский юмор — это когда герой хочет пройти на крыльцо, наступает на грабли, получает черенком в глаз, отскакивает, опять пытается пройти, опять получает черенком, опять отскакивает и опять пытается… И так до бесконечности, пока он, окровавленный, не падает около крыльца замертво. Зритель заходится от смеха.
Английский юмор — это когда джентльмен подходит к граблям, лежащим в углу сельского бара, некоторое время смотрит на них с интересом, затем носком отполированного штиблета слегка трогает зубья — черенок угрожающе приподнимается — джентльмен убирает ногу, черенок опускается, джентельмен еще некоторое время изучает ситуацию… Его приятель, угощающийся пивом за стойкой, не оборачиваясь негромко произносит: «Told you…» Зритель слегка приподнимает правый уголок рта.
